Эхо Казахстана
  • Главная
  • Политика
  • Экономика
  • Общество
    • Коррупция
    • Криминал
    • Культура
    • Медицина
    • Образование
    • Религия
    • Спорт
    • Факты истории
  • В мире
    • Содружество
    • Украина
  • Аналитика
No Result
View All Result
Эхо Казахстана
No Result
View All Result
Главная Аналитика

Введение латиницы спровоцирует спрос на русские школы

5 лет назад
Введение латиницы спровоцирует спрос на русские школы

В 2017 году первым президентом Нурсултаном Назарбаевым был подписан указ о переходе казахского алфавита с кириллицы на латиницу. Тогда Назарбаев заявил, что к 2025 году наша страна должна полностью отказаться от кириллицы. По мнению первого президента, новый алфавит должен позволить результативнее модернизировать общество, облегчить коммуникацию с внешним миром и помочь детям быстрее изучать английский язык. Почти сразу же была сформирована Национальная комиссия по алфавиту и тогда же во всей республике началась работа по переходу на латиницу. В январе текущего года члены этой комиссии представили очередной, улучшенный вариант национального алфавита, который состоит из 31 основной буквы.

На мой взгляд, прежде чем переходить на латинскую графику, Национальной комиссии нужно обратить свой взгляд на соседнюю республику – Узбекистан, в котором действует два алфавита. Указ о введении в Узбекистане алфавита, основанного на латинице, был принят в 1993 году президентом Исламом Каримовым. В то время полный переход на этот алфавит планировалось завершить в 2005 году, но не единожды этот процесс откладывался. В целом начиная с 1995 года школы, в которых дети обучаются на узбекском языке, поэтапно перешли на новый алфавит.

На протяжении всего этого времени латиница в соседней республике пребывает в двусмысленном положении. Около 70% литературы в стране на кириллице, однако молодежь ее не читает. Также в Узбекистане дефицит литературы на латинице, ее третья часть — это учебники. Население очень недовольно сложностями, которые возникают при чтении, письме или компьютерном наборе. Многие узбекистанцы не смогли освоить латиницу, поэтому продолжают писать на кириллице. Как результат больше граждан стало уходить в русские школы, количество которых значительно увеличилось в последние годы. Как и увеличилось количество русских классов, да и в высших учебных заведениях лекции читаются на русском. До руководства Узбекистана лишь недавно дошло, что на смену алфавита необходимо потратить миллиарды долларов. До сих пор в стране периодически разворачиваются баталии вокруг перехода на латиницу.

Поэтому ранее соответствующие казахстанские органы должны были изучить эту практику, так как узбеки нам ближе, чем те же турки. Я думаю, что перевод казахского языка на латинскую графику никак не улучшит его положение в стране, не будет создана казахская литература, не повысится уровень образования, не введутся новые понятия и технологии.

Из-за чего введение латиницы стало неудачным в Узбекистане? По-моему, это неразвитость в республике социальной лингвистики и науки, не была проведена комплексная языковая реформа, переход на латинскую графику не был научно обоснован, сам процесс был крайне политизирован, слишком мало средств во все это вложили, плюс незначительная поддержка государства. Помимо этого, латиница так остается очень непопулярной у населения и даже сами чиновники используют кириллицу.

Все это есть и у нас, и из-за этих факторов развитие казахского языка может ухудшиться, так как может разделить судьбу узбекского, и в итоге у нас также будет использоваться два алфавита. А из-за сложностей в обучении, а также, если и у нас будет дефицит литературы на латинице, наши школьники тоже будут переходить в школы с русским языком обучения. Для внедрения латиницы нужно учесть опыт соседей, провести исследования, подготовиться, вложить немалое количество средств. Также нужно сначала реформировать казахский язык, еще до введения новой письменности.

Это еще раз говорит, что внедрение латиницы носит характер чисто политической кампании и не связано с реальными потребностями развития языка. Казахстанское руководство просто наступит на те же грабли, что и в соседней республике, усилив деградацию системы образования и снизив уровень знаний и грамотности молодёжи. Слепое следование пантюркизму в языковом вопросе, что выражается в латинизации, приведет неминуемо в итоге к разбитому корыту и к еще большему отставанию страны.

Ажар Ибраева, политический обозреватель, специально для «Эха Казахстана»

Фото: telete.in

Новости СМИ2
Предыдущий

Депутаты одобрили законопроект о ратификации соглашения об обращении нерегламентированной продукции в ЕАЭС

Следующий

Россия и Казахстан договорились развивать трансграничный экотуризм и экопросвещение

Рекомендуем Посты

Выступление Токаева на форуме в Ашхабаде: нейтралитет как инструмент диалога в Центральной Азии
Аналитика

Выступление Токаева на форуме в Ашхабаде: нейтралитет как инструмент диалога в Центральной Азии

12/12/2025 17:46

Казахстанский политолог Эдуард Полетаев, анализируя участие президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Токаева в крупном международном форуме в Ашхабаде, посвященном 30-летию постоянного нейтралитета Туркменистана, обращает внимание на ключевые тезисы, озвученные главой государства. Как отмечает политолог, Токаев, выступая перед делегациями высокого уровня из...

Анализ общественных оценок реформ в Казахстане: взгляд на повседневные изменения
Аналитика

Анализ общественных оценок реформ в Казахстане: взгляд на повседневные изменения

11/12/2025 15:31

Казахстанский институт стратегических исследований (КИСИ) при президенте Республики Казахстан представил данные социологического исследования, посвященного восприятию гражданами текущих преобразований в стране. Как отмечает казахстанский политолог Эдуард Полетаев, материалы исследования, в частности статья главного научного сотрудника КИСИ Айгуль Забировой «Что казахстанцы считают...

Перспективы и риски: торговые отношения Казахстана и Ирана после Соглашения о свободной торговле
Аналитика

Перспективы и риски: торговые отношения Казахстана и Ирана после Соглашения о свободной торговле

10/12/2025 16:58

Иран является уникальным партнером с жестко регулируемой внешнеторговой политикой. Как отмечает эксперт Ернан Серик, выход на иранский рынок возможен лишь в условиях внутреннего дефицита – из-за неурожая, снижения производства или необходимости сдерживать цены. Сотрудничество с Тегераном требует постоянного учета его...

Трансформация финансовых рынков привела к феноменальной динамике золота в 2025 году
Аналитика

Трансформация финансовых рынков привела к феноменальной динамике золота в 2025 году

09/12/2025 11:34

2025 год войдет в историю финансовых рынков как период триумфа золота. Согласно данным исследования Gold Outlook 2026, этот актив продемонстрировал феноменальную динамику: более 50 обновленных ценовых рекордов, доходность свыше 60% и место в топ-3 наиболее прибыльных инструментов года. Такой результат...

2

В тренде

    3
    • Главная
    • Политика
    • Экономика
    • Общество
    • В мире
    • Аналитика

    © 2025 Ehonews.kz. Все права защищены. Материалы, опубликованные на сайте Ehonews.kz, являются объектами авторского права. Любое полное или частичное воспроизведение, копирование, распространение, публикация или иное использование текстов, фото-, видео- и графических материалов без письменного разрешения редакции запрещено.

    No Result
    View All Result
    • Главная
    • Политика
    • Экономика
    • Общество
      • Коррупция
      • Криминал
      • Культура
      • Медицина
      • Образование
      • Религия
      • Спорт
      • Факты истории
    • В мире
      • Содружество
      • Украина
    • Аналитика

    © 2025 Ehonews.kz. Все права защищены. Материалы, опубликованные на сайте Ehonews.kz, являются объектами авторского права. Любое полное или частичное воспроизведение, копирование, распространение, публикация или иное использование текстов, фото-, видео- и графических материалов без письменного разрешения редакции запрещено.