Эхо Казахстана
  • Главная
  • Политика
  • Экономика
  • Общество
    • Коррупция
    • Криминал
    • Культура
    • Медицина
    • Образование
    • Религия
    • Спорт
    • Факты истории
  • В мире
    • Содружество
    • Украина
  • Аналитика
No Result
View All Result
Эхо Казахстана
No Result
View All Result
Главная Культура

Сборники казахской литературы издадут на китайском и арабском языках

8 лет назад
Сборники казахской литературы издадут на китайском и арабском языках

22 октября в Астане состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между Национальной Комиссией по реализации программы «Рухани жаңғыру» и «Издательством наций» Китайской народной республики, а также Центром культуры и образования Арабской республики Египет, которые стали участниками проекта «Современная казахстанская культура в современном мире», сообщает 365info.kz.

В рамках соглашения партнеры помогут Казахстану в переводе, издании и распространении антологий современной казахской литературы на китайском и арабском языках.

Издательство Наций является специализированным переводческим государственным органом Китайской Народной Республики, ежегодно издающим более тысячи наименований художественной литературы общим тиражом в 20 млн копий на языках 56 этносов, проживающих в Китае. В структуре издательства с 1953 года работает казахская редакция.

Центр культуры и образования Арабской республики Египет является наиболее авторитетной организацией, занимающейся популяризацией арабского языка и культуры, а также укреплением культурно-гуманитарных связей между Египтом и другими странами. Центр представлен в более чем 25 странах мира.

Секретарь национальной комиссии по реализации программы «Рухани жаңғыру» Аида Балаева, подписывая соглашение с казахстанской стороны отметила особую важность и высокий статус проекта, инициированного президентом Казахстана Н.А.Назарбаевым. Впервые столь объемные сборники казахской прозы и поэзии переводятся на 6 языков ООН одновременно и распространяются на всех территориях мира, говорящих на английским, арабском, китайском, испанском, русском и французском языках.

В свою очередь заместитель Издательства наций КНР госпожа Гао Ли заверила, что китайская сторона приложит все свои знания и опыт для обеспечения высокого качества изданий. Она отметила, что для издательства Наций большая честь быть частью такого масштабного проекта, в который вовлечены крупнейшие издательства с мировым именем.

Директор Центра культуры и образования Арабской республики Египет господин Хемдан Мабрук выразил надежду, что совместная работа над проектам перевода и издания антологий внесет большой вклад в укрепление культурно-гуманитарных связей между арабским миром и Казахстаном в целом, а также поспособствует сближению Казахстана и Египта.

Перевод сборника образцов современной казахской литературы на 6 языков ООН (английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский) реализуется в рамках проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире». Проект в свою очередь является составной частью программы «Рухани жаңғыру», инициированной президентом Казахстана Н.А.Назарбаевым.

Задача проекта – представить сегодняшнему миру достижения нашей литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра за годы независимости. В рамках проекта идет работа по переводу и подготовки к изданию двух антологий современной казахстанской литературы. Это – «Антология современной казахстанской поэзии» и «Антология современной казахстанской прозы». Объем каждой из антологий составит порядка 600 страниц, в каждую из антологий войдут работы 30 казахстанских авторов. Структура и содержание антологий были утверждены на специальном заседании Союза писателей Казахстана.

На сегодняшний день определены и завершены переговоры со всеми ключевыми партнерами проекта. Так, издание сборников на английском языке готовится при участии издательства Кембриджского университета, на испанском языке при участии министерства культуры Испании и поддержке Института Сервантеса, на французском языке при участии мэрии Парижа и Национального центра книги Франции, на русском языке перевод и издание антологий готовит Издательский дом МГУ, на китайском языке проект реализуется Издательством наций КНР, издание антологий на арабском языке будет подготовлено при участии Центра культура и образования Арабской республики Египет.

Оператором проекта с казахстанской стороны выступает общественный фонд «Национальное бюро переводов».

Новости СМИ2
Предыдущий

Аниту Цой госпитализировали

Следующий

Экс-вратаря сборной Казахстана пытались застрелить в России

Рекомендуем Посты

Свыше 60 тысяч человек приняли участие в акции «Ночь музеев»
Культура

Свыше 60 тысяч человек приняли участие в акции «Ночь музеев»

19/05/2026 17:03

По информации Министерства культуры и информации Республики Казахстан, в честь Международного дня музеев в стране прошла республиканская акция «Ночь музеев», в которой в общей сложности приняли участие более 60 тысяч человек. Как отмечается в публикации, в рамках данной акции в...

Токаев, Алиев, Жапаров, Эрдоган и Мирзиёев посетили мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи
Культура

Токаев, Алиев, Жапаров, Эрдоган и Мирзиёев посетили мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи

16/05/2026 11:26

Президенты Казахстана, Азербайджана Кыргызстана, Турции и Узбекистана накануне посетили мавзолей Ходжи Ахмеда Яссауи, внесенный в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Об этом сообщается в публикации, размещенной на сайте Акорды. «Главы государств почтили память великого мыслителя и духовного наставника Ходжи Ахмеда Яссауи...

В Туркестане возведут Центр тюркской цивилизации
Культура

В Туркестане возведут Центр тюркской цивилизации

16/05/2026 09:48

Как сообщает Акорда, накануне главы стран – участниц Организации тюркских государств, заложив капсулу, дали старт строительству нового объекта. Главная идея центра – представить тюркские народы как создателей великой цивилизации с уникальным местом в мировой истории, глубокой философией и многовековыми традициями...

В казахстанской столице состоялась книжная выставка, посвященная подвигу фронтовиков
Культура

В казахстанской столице состоялась книжная выставка, посвященная подвигу фронтовиков

08/05/2026 20:45

Ко Дню Победы в Национальной академической библиотеке Республики Казахстан прошла книжная выставка «Ұлы Жеңіске тағзым». Данную информацию предоставляет Министерство культуры и информации РК. Как отмечается в публикации, данная экспозиция направлена на сохранение памяти о подвиге фронтовиков, популяризацию литературы о Великой...

2

В тренде

    3
    • Главная
    • Политика
    • Экономика
    • Общество
    • В мире
    • Аналитика

    © 2025 Ehonews.kz. Все права защищены. Материалы, опубликованные на сайте Ehonews.kz, являются объектами авторского права. Любое полное или частичное воспроизведение, копирование, распространение, публикация или иное использование текстов, фото-, видео- и графических материалов без письменного разрешения редакции запрещено.

    No Result
    View All Result
    • Главная
    • Политика
    • Экономика
    • Общество
      • Коррупция
      • Криминал
      • Культура
      • Медицина
      • Образование
      • Религия
      • Спорт
      • Факты истории
    • В мире
      • Содружество
      • Украина
    • Аналитика

    © 2025 Ehonews.kz. Все права защищены. Материалы, опубликованные на сайте Ehonews.kz, являются объектами авторского права. Любое полное или частичное воспроизведение, копирование, распространение, публикация или иное использование текстов, фото-, видео- и графических материалов без письменного разрешения редакции запрещено.