Гражданка Казахстана Адина Имашева выпустила первый перевод на русский язык книги альпиниста из Италии Симоне Моро о жизни и горных восхождениях нашего соотечественника, который поднял флаг республики на 11 восьмитысячников планеты. Об этом сообщает новостной ресурс Tengrinews.kz.
Книга под названием “Комета над Аннапурной” в первый раз издается на русском языке по прошествии 23 лет после случившейся трагедии, которая описывается в книге. В ней повествуется о гибели великого альпиниста из Казахстана Анатолия Букреева, погибшего при трагических обстоятельствах в экспедиции 1997-го года на южной стене гималайской Аннапурны.
Букреев знаком многим нашим соотечественникам. Он был рожден в России в 1958 году. Однако после того, как его призвали на службу в Алматы, он полюбил нашу страну всем сердцем и остался в ней и после обретения суверенитета.
Тот злополучный год принес Анатолию Букрееву медаль Соулса – это высшая награда Американского альпинистского клуба, ее вручают альпинистам, которые спасли в горной местности людей с риском для собственной жизни.
Напарник Букреева, друг и соратник в восхождениях на вершины гор итальянец Симоне Моро длительный период времени оплакивал нашего земляка, однако спустя 10 лет после его смерти отыскал в себе силы написать о нем книгу. Перевести издание на русский смогли лишь сейчас.
“Переводила книгу с итальянского языка около полугода. Симоне Моро всегда говорил, что Букреева недостаточно чествуют в Казахстане. Когда я узнала, что эта книга еще не переведена на русский и казахский языки, я вдохновилась и решила заняться этим. После перевода отдала посмотреть редактору и альпинистам, чтобы проверили терминологию. Они оказались очень довольны результатом. Сейчас идет перевод книги на казахский язык”, – сказала Имашева.
Фото: tengrinews.kz